![]() |
Это незавершённая статья Она содержит неполную информацию Вы можете помочь Hollow Knight Wiki, дополнив её. |
![]() |
Пилигрим, готов ли ты узреть величие Фарлума? Внимание! Статья содержит спойлеры. Если не хотите испортить себе впечатление от игры, лучше не читайте эту статью до полного прохождения. |
Мастер масок (ориг. Mask Maker) — один из неигровых персонажей в игре Hollow Knight: Silksong.
Описание[]
Огромный шестилапый жук, окутанный в тёплый меховой плащ с тёмной каской на голове. Занимается вырезанием масок для жителей Фарлума. При общении Мастер повторяет ряд фраз, напоминающих мантру о важности иметь лицо. Его маску можно снять, если атаковать его Сфокусированным ударом - тогда он отметит грубость поступка и начнёт говорить более связно. В том числе, Мастер масок догадается о связи Хорнет с богами.
В одном из желаний курьерской доставки Хорнет предстоит доставить к Мастеру масок лак для масок.
Маска, чтобы скрывать…
Маска, чтобы быть кем-то…
Свежие лики для всех…
Земля, что обрела определённость…
Разве может быть дар лучше этого?
Первая встреча[]
- Посетительница! И какая важная! Но у тебя уже есть маска. Уже есть лицо. Я высекаю маски лишь для тех, у кого их нет.
- Дивный у тебя лик. Но не моей работы. И не здешних мастеров творение. По крайней мере, не тех, что ещё живы.
Но в самой глубине… Далёкое родство. Некая связь с Фарлумом и нашими древними многоногими владыками.
Немедля! Работать. Трудиться! Маски ждут.
При доставке жидкого лака[]
- Творец, я принесла посылку из Звонвилля — лак для вашей нескончаемой работы.
- Хорошо! Очень хорошо! Запечатать. Защищать. Пусть свежие лица Фарлума ярко сияют.
Повторные разговоры[]
- Каждый достоин лица. Права на бытие! Пока мои силы не иссякнут, я буду даровать лица безликим.
- Чтобы существовать, нужно иметь лицо. Это самое главное.
- Работать! Трудиться! Маски должны обрести форму.
Если сбить маску[]
- Ах… Древняя. Твоему роду должно быть известно, сколь невежливо лишать меня маски. Без неё бремя моей работы становится невыносимым.
- Я хотела услышать, как вы говорите в ясном уме, творец, пусть вы и противитесь этому.
- Всё так. Что ж, твой визит не стал для меня неожиданностью. Я чувствовал волнения нашей монархини, даже тут, так далеко от неё, – дрожь оттого, что к ней приближается кто-то из её рода.
Значит, ты готовишься к схватке с ней? С той, что восседает наверху? С нашей великой, но измождённой королевой? - Наша встреча кажется неизбежной, однако прежде я должна обрести силу, дабы исход был благоприятным для меня.
- Ха! Как я и думал! Вашему древнему роду не велено жить в мире друг с другом.
Что ж, если ты одержишь верх, я попрошу лишь об одном — позволить моему труду продолжаться. Каким бы ни стало это царство, ты должна понимать, сколь необходима моя служба. - Вы обладаете особым видением, Мастер. Скажите же, что вы видите во мне?
- Твоя маска… Она читается достаточно легко, Древняя. Наблюдательница, охотница, даже монархиня – хоть ты можешь и отвергать сей титул.
Сложный облик, быть может, но всё же на мой взгляд он выглядит незавершённым. - Если вы видите некое переходное состояние, знайте – я приняла его. Моя маска хранила свою неизменную форму на протяжении бессчётных жучиных жизней.
- Всё так. Насчёт неизменности я не сомневаюсь, но ваш род редко развивается равномерно, а жизнь простых смертных жуков – не лучшая мера времени для такой, как ты.
Возможно, впереди тебя ещё ждут великие перемены…
После изучения Трёхчастной мелодии[]
- Я наблюдала за слепым восхождением обитателей вашей земли к призрачному искуплению без тени мысли о его истинном значении.
- Да, это так. Но разве не такова участь всех, кто угодил в сети вашей высшей касты и обречён служить ей?
Однако наша смертная толпа, подстрекаемая волей Ткачей и их коварными замыслами, однажды осмелилась на бунт – быть может, неосознанный, но отчасти успешный. - Вы говорите о Цитадели? Она утратила своё былое предназначение, но я всё ещё отчасти чувствую её истинную суть. Это и храм, и темница одновременно.
- Да, это так. Это чудовищное сооружение — творение твоих предков, порождение их злых и хитроумных замыслов.
Система – или паутина, как они, вероятно, её называли, – призванная удерживать их прародительницу в вечном сне, позволяя им самим упиваться иллюзией власти.
После получения плаща из пуха фейфорнов[]
- Ты договорилась с существом наверху?
Твои многоногие предки когда-то находили её общество весьма привлекательным – настолько, что воздвигли свои покои и призывный механизм на самой вершине этой опасной горы. - Я почтила её своим визитом и была удостоена её милости. Её пух теперь наполняет мой плащ, отлично защищая меня от леденящего дыхания этих высот.
- Получить столь бесценный дар… Тебе оказали великую милость. Похоже, она сделала свой выбор и встала на твою сторону.
Не думал, что она так враждебно настроена к нашей нитяной владычице. Должно быть, она тоже почувствовала ужасное положение дел и ещё более суровые перемены, кои уже не за горами.
При доставке жидкого лака[]
- Творец, я принесла посылку из Звонвилля — лак для вашей нескончаемой работы.
- О… Знай, что ты нарушаешь извечный порядок, Древняя. Необычное желание для твоего рода — служить нам, простым смертным.
- Я не разделяю взглядов своих сородичей, творец. Я видела достаточно страданий, порождённых их властью. Насколько могу, я стараюсь держаться от них в стороне.
- Ну, если твоя кровь позволяет это… Так или иначе, спасибо тебе за лак. Свежие лица Фарлума с радостью примут его блеск.
Последующий разговор[]
- Но довольно разговоров, Древняя. Моё предназначение не терпит покоя.
- Хорошо, Мастер. Я покину вас.
Если впервые встретились в третьем акте[]
- Поздно! Ты явилась слишком поздно! И у тебя уже есть маска. Уже есть лицо. Я высекаю маски лишь для тех, у кого их нет.
Повторные разговоры[]
- Пока своды пещеры не рухнут, маски должны рождаться!
- Чтобы жить, чтобы умереть, необходимо лицо. Это самое главное.
- Мир наш вопиет о своём конце! Но маски всё равно должны быть высечены.
Если до третьего акта Хорнет не говорила с Мастером без маски[]
- Ах… Древняя. Твоему роду должно быть известно, сколь невежливо лишать меня маски. Без неё бремя моей работы становится невыносимым.
- Я хотела услышать, как вы говорите в ясном уме, творец, пусть вы и противитесь этому.
- Всё так. Что ж, твой визит не стал для меня неожиданностью. Я чувствовал, слышал... слышал отголоски твоей... стычки с нашей бледной монархиней… Судьба этих пещер кажется весьма мрачной.
Полагаю, дела приняли ещё более сложный оборот? Или же такие последствия ожидались с самого начала? - Во время нашей схватки я нанесла монархине смертельный удар, но в своих отчаянных предсмертных муках она может утащить за собой всё королевство.
- Ха! Я не удивлён! Так ведь всегда и бывает, да? Ваш древний род борется за власть, давя при этом нас, смертных букашек, коих вы попросту не замечаете.
- Я искала лишь свободы, Мастер. Для себя и вас — немногих уцелевших смертных. Может, это и наивно, но я желала отнюдь не такой судьбы.
Если до третьего акта Хорнет уже говорила с Мастером без маски[]
- Ты снова здесь, Древняя? Отголоски твоей… стычки с нашей бледной монархиней… ощущаются повсюду. Судьба этих пещер кажется весьма мрачной.
Полагаю, дела приняли ещё более сложный оборот? Или же такие последствия ожидались с самого начала? - Во время нашей схватки я нанесла монархине смертельный удар, но в своих отчаянных предсмертных муках она может утащить за собой всё королевство.
- Ха! Я не удивлён! Так ведь всегда и бывает, да? Ваш древний род борется за власть, давя при этом нас, смертных букашек, коих вы попросту не замечаете.
- Я искала лишь свободы, Мастер. Может, это и наивно, но я желала отнюдь не такой судьбы.
Последующий разговор[]
- Но довольно разговоров, Древняя. Я должен исполнять свой долг и трудиться до тех пор, пока не обрушатся своды пещеры.
- Хорошо, Мастер. Если судьба будет ко мне благосклонна, я спасу ваши земли от гибели.
Местонахождение[]
Гора Фей. Он живёт в своей хижине, в левом верхнем углу локации. Добраться к нему можно только при наличии плаща из пуха фейфорнов.
Прочее[]
- Персонаж с аналогичными именем и сутью присутствует и в Халлоунесте.

| Персонажи Фарлума |
|---|
|
Алхимик Зилотол | Безымянные пилигримы | Блошиный караван | Боллоу | Булавник Плинни | Булавочница | Верный Мергвин | Вог | Второй Страж | Гармонд и Заза | Гилли | Гриндл | Двенадцатый Архитектор | Дочь Кузни | Ева | Зелёный принц | Кардиниус | Колокольный отшельник | Коротышка | Кратт | Крейг | Кроха | Крулл и Бенджин | Ловкач Быстроног | Лодди | Лоум | Мастер масок | Морт | Моховой друид | Набожный Исамор | Нуу | Охотница | Паво | Пебб | Пилби | Прислужница капеллы | Дирижёр Балладор | Пятнистый Скарр | Сет | Сизокорень | Скинкс | Стальная провидица Цзы | Старый покаянник | Старьёвщик Канюк | Стикс | Сула | Счастливец Ламбл | Типп и Пилл | Тростинка-прудоловка | Улиточные шаманы | Фейфорн | Флик | Фрея | Хранитель | Шакра | Швея | Шерма | Юбилана | Ярнаби |



