Hollow Knight Wiki
Hollow Knight Wiki
м (→‎Обучение: re-translation)
Нет описания правки
Строка 21: Строка 21:
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
  +
<poem>
«Хмм. Как ты нашёл меня здесь, на краю света?
+
«Хм. Как ты нашёл меня здесь, на самом краю мира?
 
Да, я в курсе, зачем ты тут. Ты пришёл обучаться Технике гвоздя у легендарного Мастера гвоздя Оро.
+
Да, я знаю, зачем ты пришёл. Ты хочешь, чтобы легендарный Мастер гвоздя Оро научил тебе своей Технике.
  +
[[Слай|Великий мудрец гвоздей]] наказал нам предавать мастерство тем, кто этого достоин.
 
 
Но никто не запретил мне брать за это плату. Если ты и вправду хочешь тренироваться со мной, докажи это своим гео
Это требование Великого Мудреца гвоздя, чтобы я передавал свои знания достойному.
 
  +
</poem>
 
Но никакой закон не запрещает брать за это плату. Если ты и впрямь хочешь тренироваться у меня, выкладывай свои Гео
 
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>Предложение обучения</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>Предложение обучения</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
«Ну так что, путник? Ты заплатишь заявленную цену или покинешь это место непросвещённым?»
+
«Так что же ты решил, путешественник? Заплатишь ли ты названную цену или уйдёшь непросвещённым?»
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>Отказ от обучения</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>Отказ от обучения</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
  +
<poem>
«„Те, кто не делятся своей силой, никогда ничему не научатся. Так говорил мой наставник.
+
«„Те, кто не делятся силой с другими, ничему не научатся”. Так любил говорить мой учитель.
 
Замени „Гео” на „силу” и поймёшь мои взгляды на этот вопрос. Исчезни
+
Замени „силу” на „гео” — и поймёшь, как я смотрю на мир. Поди прочь
  +
</poem>
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>После обучения Рассекающему удару</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>После обучения Рассекающему удару</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
  +
<poem>
«Хмм, ты великолепный ученик, смею заметить.
 
  +
«Хм. Должен сказать, что ученик ты первоклассный.
 
Твоё умение обращаться с гвоздём и жажда стать сильнее… ты напоминаешь моих братьев.
+
То, как ты владеешь гвоздём, твоё желание стать сильнее… Ты напоминаешь мне моих братьев.
 
Я научил тебя всему, что знал сам. Ступай, путешественник, и дай мне побыть в одиночестве».
 
  +
</poem>
Я научил тебя всему, что знал. Отправляйся в мир, путник. Оставь меня в одиночестве».
 
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>Повторный разговор после обучения</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>Повторный разговор после обучения</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
«Я научил тебя всему, что знал. Отправляйся в мир, путник. Оставь меня в одиночестве».
+
«Я научил тебя всему, что знал сам. Ступай, путешественник, и дай мне побыть в одиночестве».
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>Посещение Мастера после обучения</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>Посещение Мастера после обучения</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
  +
<poem>
«Ты вернулся, хоть я и не приглашал.
+
«Ты вернулся, хоть я и не просил тебя.
 
Как моему ученику, я позволяю тебе укрытие и отдых, но не оставайся дольше, чем требуется».
+
Как мой ученик, ты вправе найти приют в моем доме, но не оставайся здесь дольше, чем надобно».
  +
</poem>
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>Повторный разговор во время визита</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>Повторный разговор во время визита</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
«Отдыхай здесь, если тебе нужно, но не дольше, чем требуется».
+
«Отдыхай, если есть нужда, но не оставайся здесь дольше, чем надобно».
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>После обучения [[Ураганный удар|Ураганному удару]]</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>После обучения [[Ураганный удар|Ураганному удару]]</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
  +
<poem>
«Эта Техника… ты тренировался с моим братом Мато.
 
  +
«Эта Техника гвоздя… Мой брат Мато учил тебя.
 
  +
У него довольно странные идеи о верности и чести. Наверняка тренироваться под его началом было тяжко и неприятно.
Его понятия преданности и чести могут быть необычными. Уверен, было непросто тренироваться под его руководством.
 
  +
Он упоминал меня? Если да, скажи ему — пусть потерпит. Ему ещё долго придётся потерпеть, прежде чем я дам ему то, чего он желает».
 
  +
</poem>
Меня он не упоминал? Если да, передай ему, чтобы он был терпелив. Пройдёт немало времени, прежде, чем я дам ему то, чего он хочет».
 
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>После обучения [[Великий удар|Великому удару]]</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>После обучения [[Великий удар|Великому удару]]</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
  +
<poem>
«Вижу, ты изучил Технику гвоздя у моего брата Шео. Тебе повезло.
 
  +
«Вижу, тебя обучил своей Технике мой брат Шео. Тебе крупно повезло.
 
Да, он был величайшим учеником Великого Мудреца гвоздя, затмив собой Мато и меня. Мой брат и учитель сильно любили его.
+
Да, он был самым выдающимся учеником Великого мудреца гвоздей он обошёл даже нас с Мато. Мой брат и учитель очень его любили.
  +
Он же всегда был вдали от всех… но при этом добр. Во время нашего последнего разговора он сказал, что хочет попробовать обучиться чему-то совершенно новому. Хотел бы я знать, что из этого вышло».
 
  +
</poem>
Он всегда стоял особняком… но не был злым. Когда мы общались последний раз, он говорил, что хочет научиться чему-то совершенно новому. Интересно, удалось ли ему».
 
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>После получения [[Ореол мастера гвоздя|Ореола]]</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>После получения [[Ореол мастера гвоздя|Ореола]]</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
  +
<poem>
«Этот амулет…
 
  +
«Этот амулет на тебе…
 
  +
Похоже, Великий мудрец гвоздей признал твоё мастерство в Техниках гвоздя и дал тебе свою высшую награду.
Похоже, сам Великий Мудрец гвоздя посчитал тебя достаточно продвинутым на Пути Гвоздя, чтобы заслужить его высочайшее почтение.
 
  +
Я не завидую его выбору. Ты это заслужил.
 
  +
И, быть может, помогая твоему становлению, я искупил свою вину… Хотя бы малую часть».
Меня не возмущает его симпатия к тебе. Ты её заслужил.
 
  +
</poem>
 
Возможно, помогая тебе на этом пути, я и сам освободился… если только чуть-чуть».
 
 
|-
 
|-
 
| style="font-size:110%;" |<u>[[Гвоздь грёз]]</u>
 
| style="font-size:110%;" |<u>[[Гвоздь грёз]]</u>
 
|-
 
|-
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
 
| style="font-style:italic; font-size:105%;" |
  +
<poem>
«Братец Мато, в своём одиноком доме на вершине мира… по-прежнему ли ты считаешь меня врагом?
+
«Брат Мато, ты теперь живёшь один на вершине мира… Считаешь ли ты меня врагом даже сейчас?
 
  +
Если когда-нибудь ты решишь прислушаться ко мне… Я расскажу тебе, почему пошёл своим путём».
В будущем, если выслушаешь… я объясню тебе, почему выбрал проложить этот путь».
 
  +
</poem>
 
|}
 
|}
   

Версия от 20:12, 8 января 2018

Мастер гвоздя Оро (ориг. Nailmaster Oro) — один из трёх Мастеров в игре Hollow Knight.

Местонахождение

Мастер гвоздя Оро находится в юго-восточной части Края королевства.

Обучение

Мастер Оро обучит Полого рыцаря Технике «Рассекающий удар» за 800  Geo, которое позволит герою быстро совершить удар вперёд. Чтобы активировать его, нужно просто удерживать клавишу атаки до тех пор, пока она не будет заряжена, а затем отпустить клавишу атаки после рывка.

Диалог
Первая встреча

«Хм. Как ты нашёл меня здесь, на самом краю мира?
Да, я знаю, зачем ты пришёл. Ты хочешь, чтобы легендарный Мастер гвоздя Оро научил тебе своей Технике.
Великий мудрец гвоздей наказал нам предавать мастерство тем, кто этого достоин.
Но никто не запретил мне брать за это плату. Если ты и вправду хочешь тренироваться со мной, докажи это своим гео!»

Предложение обучения

«Так что же ты решил, путешественник? Заплатишь ли ты названную цену или уйдёшь непросвещённым?»

Отказ от обучения

«„Те, кто не делятся силой с другими, ничему не научатся”. Так любил говорить мой учитель.
Замени „силу” на „гео” — и поймёшь, как я смотрю на мир. Поди прочь!»

После обучения Рассекающему удару

«Хм. Должен сказать, что ученик ты первоклассный.
То, как ты владеешь гвоздём, твоё желание стать сильнее… Ты напоминаешь мне моих братьев.
Я научил тебя всему, что знал сам. Ступай, путешественник, и дай мне побыть в одиночестве».

Повторный разговор после обучения

«Я научил тебя всему, что знал сам. Ступай, путешественник, и дай мне побыть в одиночестве».

Посещение Мастера после обучения

«Ты вернулся, хоть я и не просил тебя.
Как мой ученик, ты вправе найти приют в моем доме, но не оставайся здесь дольше, чем надобно».

Повторный разговор во время визита

«Отдыхай, если есть нужда, но не оставайся здесь дольше, чем надобно».

После обучения Ураганному удару

«Эта Техника гвоздя… Мой брат Мато учил тебя.
У него довольно странные идеи о верности и чести. Наверняка тренироваться под его началом было тяжко и неприятно.
Он упоминал меня? Если да, скажи ему — пусть потерпит. Ему ещё долго придётся потерпеть, прежде чем я дам ему то, чего он желает».

После обучения Великому удару

«Вижу, тебя обучил своей Технике мой брат Шео. Тебе крупно повезло.
Да, он был самым выдающимся учеником Великого мудреца гвоздей — он обошёл даже нас с Мато. Мой брат и учитель очень его любили.
Он же всегда был вдали от всех… но при этом добр. Во время нашего последнего разговора он сказал, что хочет попробовать обучиться чему-то совершенно новому. Хотел бы я знать, что из этого вышло».

После получения Ореола

«Этот амулет на тебе…
Похоже, Великий мудрец гвоздей признал твоё мастерство в Техниках гвоздя и дал тебе свою высшую награду.
Я не завидую его выбору. Ты это заслужил.
И, быть может, помогая твоему становлению, я искупил свою вину… Хотя бы малую часть».

Гвоздь грёз

«Брат Мато, ты теперь живёшь один на вершине мира… Считаешь ли ты меня врагом даже сейчас?
Если когда-нибудь ты решишь прислушаться ко мне… Я расскажу тебе, почему пошёл своим путём».

Прочее

  • Исходя из диалогов Мастеров, у Мато и Оро произошла серьёзная ссора. Как говорит Мато, он никогда не забудет, что Оро ему должен.
Hr 2
Hr 3