Hollow Knight Wiki
Hollow Knight Wiki
Для заготовки
Это незавершённая статья
Она содержит неполную информацию
Вы можете помочь Hollow Knight Wiki, дополнив её.
Для спойлера(Silksong)
Пилигрим, готов ли ты узреть величие Фарлума?
Внимание! Статья содержит спойлеры.
Если не хотите испортить себе впечатление от игры, лучше не читайте эту статью до полного прохождения.

Колокольный отшельник (ориг. Bell Hermit) — один из неигровых персонажей в игре Hollow Knight: Silksong.

Описание[]

Изначально Колокольный отшельник находится под Звонвиллем, но в 3 акте он отправится в Старую Капеллу в Костяной Низине.

Выдаёт предмет "душа отшельника", необходимый для желания Шёлк и душа.

Hk dialoglДиалогHk dialogr

Первый разговор[]

  • Чего тебе, рабыня?
  • Рабыня? Я странница, незнакомец, а не рабыня.
  • Грм. Рабыня именно так и скажет. Исчезни!

Повторный разговор[]

  • Опять мне досаждаешь? Я же сказал – исчезни!
  • Я лишь хочу спросить, известно ли вам, что случилось с теми жуками над нами? Они висят в огромной ловушке из нитей.
  • Пф… Ничего удивительного. Такова участь всех обитателей Фарлума. Просто те, наверху, встретили её чуть раньше.
    Неужели, о неужели, ты полагаешь, что твой конец будет иным? Я чувствую твой голод, чувствую страх и гордыню, что переполняют твоё хрупкое сердце. Да, ты тоже обречена закончить свою жизнь в ловушке!
    Грм! Исчезни. В Фарлуме лишь глупцы считают себя свободными.

Повторный разговор[]

  • Хочешь освободить их? Пф… А ты, я вижу, коварна.
    После того, как путы будут разрезаны, вернётся боль, страх и тоска.
    Почему ты делаешь этот выбор за них? Почему присваиваешь себе такую власть?

  • Я более не стану тратить слова на рабыню. Исчезни.

Если Хорнет проклята[]

  • Что это… дёргается в твоём панцире? Раб внутри рабыни! Решила пожертвовать своим телом, чтобы вырастить нечто большее?
  • Внутри меня поселился паразит. Он высасывает мою энергию, и моих сил не хватает, чтобы его изгнать...
  • Грм. Значит, ложись и умирай – мне нет до тебя дела. Дай этому извивающемуся существу шанс выжить.
    Или же… пф… Ступай и отыщи ту, что была изгнана из Звонвилля – маленькую Ярнаби. Её прогнали наверх, в болота, насколько мне известно.

  • Если же тебе так хочется выжить после заражения, ступай и отыщи ту, что была изгнана из Звонвилля – маленькую Ярнаби. Её прогнали наверх, в болота, насколько мне известно.

После победы над Вдовой (без посещения Звонвилля)[]

  • Пф… Сверху снова доносится шум, эта жалкая какофония. Нити перерезаны.
    Ты... Ты освободила их. Не смей отрицать!
  • С чего мне это отрицать, сударь? Я рассекла нить и победила существо, наславшее проклятие на город. Вы недовольны этим?
  • Недоволен?! Недоволен! Пока я дышу, пока я живу, я всегда недоволен. Лишь мёртвые обретают удовлетворение.
    Жалкая рабыня, ты лишь помеха… исчезни.

После победы над Вдовой (после посещения Звонвилля)[]

  • Пф… Сверху снова доносится шум, эта жалкая какофония. Нити перерезаны.
    Ты... Ты освободила их. Не смей отрицать!
  • Я победила жестокое существо, затаившееся над городом, и пробудила древний колокол, что был остановлен Шёлком. Вы недовольны этим?
  • Недоволен?! Недоволен! Пока я дышу, пока я живу, я всегда недоволен. Лишь мёртвые обретают удовлетворение.
    Жалкая рабыня, ты лишь помеха… исчезни.

Разговор при следующей встрече[]

  • Эти букашки, прячущиеся в своих блестящих колоколах… Грм. Они утверждают, что у них есть общее призвание – служить пилигримам, что идут вверх.
    Они отводят себе столь значимую роль, которая, безусловно, достойна похвалы.
    Но всё это, разумеется, лишь сладкая ложь. Они, как и их предшественники, просто слишком слабы и боятся идти дальше. Поселение, рождённое праздностью.

Разговор при следующей встрече[]

  • Какой же ты настырный червяк… Что ж, тогда хотя бы развлеки меня. Почему ты освободила тех несчастных жуков от утешавшего их проклятья?
  • В существе, что управляло нитью, таилась древняя сила, и оно обладало талантом Шёлка, который я забрала себе, ибо он может мне пригодиться.
    К тому же город теперь свободен и может снова помогать пилигримам – в этом тоже есть несомненная польза. Пусть зачастую я и ощущаю себя чужой среди этих жуков, но даже я чувствую отвращение, видя столь омерзительное использование Шёлка.
  • Пф-ф-ф-ф-ф… Освободив их, ты поступила глупо! Но зато ты обрела силу… Такую цель я отчасти понять могу.

Иглончель[]

  • Так много душ…
    Королевство утеряно…
    Просто обычный жук…
    Сила в отчаянии…
    Наше могущество…
    Скрываться и ждать…
    Скрываться и наблюдать…
    О одухотворённые…

При встрече[]

  • Пф… Значит, рабыня кое-что ищет?
    Да, я слыхал. Мечтаешь освободить мир, да? Вместе с моим племянником, что сейчас там, наверху. Похоже, он тоже опустился до твоей простоты.
  • Так вы не поможете нам, господин жук? Для ловушки, которую он придумал, нужна сила – её, подозреваю, вы накопили больше, чем все остальные.
  • О нет. Я поделюсь ею. Не в надежде, что вы преуспеете… Ха! Шансов у вас почти нет. Лишь затем, чтобы понаблюдать за высвобождением этой неугомонной энергии.
    Столько душ, собранных и обретших форму. Целые их поколения пропадают зря. Пусть вспыхнут хотя бы раз.

  • Я отдал тебе свою часть, рабыня. Нам более не о чем говорить.
    Отправляйся и плети свою паутину. Дай неугомонным душам нашего королевства шанс хотя бы раз полыхнуть.

Диалог[]

Первый разговор[]

  • Чего тебе, рабыня?
  • Рабыня? Я странница, незнакомец, а не рабыня.
  • Грм. Рабыня именно так и скажет. Исчезни!

Повторный разговор[]

  • Опять мне досаждаешь? Я же сказал – исчезни!
  • Я лишь хочу спросить, известно ли вам, что случилось с теми жуками над нами? Они висят в огромной ловушке из нитей.
  • Пф… Ничего удивительного. Такова участь всех обитателей Фарлума. Просто те, наверху, встретили её чуть раньше.
    Неужели, о неужели, ты полагаешь, что твой конец будет иным? Я чувствую твой голод, чувствую страх и гордыню, что переполняют твоё хрупкое сердце. Да, ты тоже обречена закончить свою жизнь в ловушке!
    Грм! Исчезни. В Фарлуме лишь глупцы считают себя свободными.

Повторный разговор[]

  • Хочешь освободить их? Пф… А ты, я вижу, коварна.
    После того, как путы будут разрезаны, вернётся боль, страх и тоска.
    Почему ты делаешь этот выбор за них? Почему присваиваешь себе такую власть?

  • Я более не стану тратить слова на рабыню. Исчезни.

Если Хорнет проклята[]

  • Что это… дёргается в твоём панцире? Раб внутри рабыни! Решила пожертвовать своим телом, чтобы вырастить нечто большее?
  • Внутри меня поселился паразит. Он высасывает мою энергию, и моих сил не хватает, чтобы его изгнать...
  • Грм. Значит, ложись и умирай – мне нет до тебя дела. Дай этому извивающемуся существу шанс выжить.
    Или же… пф… Ступай и отыщи ту, что была изгнана из Звонвилля – маленькую Ярнаби. Её прогнали наверх, в болота, насколько мне известно.

  • Если же тебе так хочется выжить после заражения, ступай и отыщи ту, что была изгнана из Звонвилля – маленькую Ярнаби. Её прогнали наверх, в болота, насколько мне известно.

После победы над Вдовой (без посещения Звонвилля)[]

  • Пф… Сверху снова доносится шум, эта жалкая какофония. Нити перерезаны.
    Ты... Ты освободила их. Не смей отрицать!
  • С чего мне это отрицать, сударь? Я рассекла нить и победила существо, наславшее проклятие на город. Вы недовольны этим?
  • Недоволен?! Недоволен! Пока я дышу, пока я живу, я всегда недоволен. Лишь мёртвые обретают удовлетворение.
    Жалкая рабыня, ты лишь помеха… исчезни.

После победы над Вдовой (после посещения Звонвилля)[]

  • Пф… Сверху снова доносится шум, эта жалкая какофония. Нити перерезаны.
    Ты... Ты освободила их. Не смей отрицать!
  • Я победила жестокое существо, затаившееся над городом, и пробудила древний колокол, что был остановлен Шёлком. Вы недовольны этим?
  • Недоволен?! Недоволен! Пока я дышу, пока я живу, я всегда недоволен. Лишь мёртвые обретают удовлетворение.
    Жалкая рабыня, ты лишь помеха… исчезни.

Разговор при следующей встрече[]

  • Эти букашки, прячущиеся в своих блестящих колоколах… Грм. Они утверждают, что у них есть общее призвание – служить пилигримам, что идут вверх.
    Они отводят себе столь значимую роль, которая, безусловно, достойна похвалы.
    Но всё это, разумеется, лишь сладкая ложь. Они, как и их предшественники, просто слишком слабы и боятся идти дальше. Поселение, рождённое праздностью.

Разговор при следующей встрече[]

  • Какой же ты настырный червяк… Что ж, тогда хотя бы развлеки меня. Почему ты освободила тех несчастных жуков от утешавшего их проклятья?
  • В существе, что управляло нитью, таилась древняя сила, и оно обладало талантом Шёлка, который я забрала себе, ибо он может мне пригодиться.
    К тому же город теперь свободен и может снова помогать пилигримам – в этом тоже есть несомненная польза. Пусть зачастую я и ощущаю себя чужой среди этих жуков, но даже я чувствую отвращение, видя столь омерзительное использование Шёлка.
  • Пф-ф-ф-ф-ф… Освободив их, ты поступила глупо! Но зато ты обрела силу… Такую цель я отчасти понять могу.

Иглончель[]

  • Так много душ…
    Королевство утеряно…
    Просто обычный жук…
    Сила в отчаянии…
    Наше могущество…
    Скрываться и ждать…
    Скрываться и наблюдать…
    О одухотворённые…

При встрече[]

  • Пф… Значит, рабыня кое-что ищет?
    Да, я слыхал. Мечтаешь освободить мир, да? Вместе с моим племянником, что сейчас там, наверху. Похоже, он тоже опустился до твоей простоты.
  • Так вы не поможете нам, господин жук? Для ловушки, которую он придумал, нужна сила – её, подозреваю, вы накопили больше, чем все остальные.
  • О нет. Я поделюсь ею. Не в надежде, что вы преуспеете… Ха! Шансов у вас почти нет. Лишь затем, чтобы понаблюдать за высвобождением этой неугомонной энергии.
    Столько душ, собранных и обретших форму. Целые их поколения пропадают зря. Пусть вспыхнут хотя бы раз.

  • Я отдал тебе свою часть, рабыня. Нам более не о чем говорить.
    Отправляйся и плети свою паутину. Дай неугомонным душам нашего королевства шанс хотя бы раз полыхнуть.

Галерея[]


Hr 2
Hr 3