Странник, готов ли ты познать тайны королевства Халлоунест? Внимание! Статья содержит спойлеры. Если не хотите испортить себе впечатление от игры, лучше не читайте эту статью до полного прохождения. |
Господин Гриб (ориг. Mister Mushroom) — говорящий гриб в игре Hollow Knight, которого можно найти на просторах Халлоунеста после определённого момента игры.
Описание[]
Господин Гриб появляется в семи локациях по порядку, его местонахождение можно определить по его громкому бормотанию. Если у героя не будет экипирован Споровый гриб, речь Господина Гриба будет непонятна, так как он будет говорить на неизвестном языке.
После разговора с Господином Грибом во всех семи локациях он в буквальном смысле вырвется из земли и улетит, а после прохождения игры на любую из концовок будет показана секретная катсцена, и игрок получит достижение «Вестник перемен».
Загадочные надписи[]
На Краю королевства в локации с гигантской залежей гео можно найти загадочные светящиеся символы, которые можно будет прочитать после экипировки Спорового гриба. Надписи содержат стихотворение, которое подсказывает, в каких локациях искать Господина Гриба.
Поэма
- «Сей сказ — про путь Главнейшего глашатая, чья весть — знамение концу Эпохи.
Там, где едины разумом все споры,
В краю источника кислотной травоты,
В извилистых глубинах, в темноте светясь,
К ветрам, ревущим над утёсом камня,
Монаршьи мухи где летают по сей день,
В обитель корня, где улитка прокричала,
Затем спустись до Черва перевала —
Здесь он окончил странствие своё. Так Королевству было суждено».
Локации[]
После уничтожения трёх Грезящих Господина Гриба можно будет найти в разных локациях . Глашатай появляется строго по тому порядку, который описан на надписях.
1) Грибные пустоши | 2) Край королевства | 3) Глубинное гнездо |
4) Воющие утёсы | 5) Древний котлован | 6) Туманный каньон |
7) Перевал Короля |
1-я встреча
- «…Рад видеть, что ты помог своему другу. Так значит, ты больше не голодаешь?
Да, аппетит у тебя был ещё тот. Я был впечатлён. Но всё же мы все рано или поздно идём дальше.
Возможно, к чему-то большему? Так многого можно достичь за столь короткое время…
…Ох. Извини меня».
2-я встреча
- «…Не доверяй тому взору, что был получен от них. Положись на инстинкты.
Если у тебя хороший нюх, следуй ему.
И пока охотишься за тайнами, опасайся тех, кто охотится за тобой!
…Ох. Извини меня».
3-я встреча
- «…Мёртвым нет дела до богатств. На что они их будут тратить?
Да, выводок большой. Им нужна еда. И приют. И игрушки.
Но если оставишь немного себе… Ну, думаю, ты это заслуживаешь. Да…
…Ох. Извини меня».
4-я встреча
- «…Кого раньше величали „героем”, могут обозвать по-другому по прошествии времени.
Подвиги и преступления наших предков эхом отзываются в нас, не так ли?
Цепи судьбы, что связывают нас вместе… ты правда хочешь их разорвать?
…Ох. Извини меня».
5-я встреча
- «…Ну, если внизу настолько опасно, может, пора уже сделать перерыв?
Возвращайся наверх и немного поохоться там, пособирай чего-нибудь или просто поброди.
Нет-нет, уже совсем скоро…
…Ох. Извини меня».
6-я встреча
- «…Нет, я не видал её. Но, уверен, в конце концов ты вспомнишь, где она оставлена.
Доверься луне — или себе самому. Или доверься ей. Ты должен во что-то верить, вот как я думаю.
Хм-м? Нет, не ему. Нет. Точно не ему.
…Ох. Извини меня».
7-я встреча
- «…Не бренное поможет тебе достичь победы, но твой ум, скорость и решимость…
…Ох. Извини меня».
Последние слова
- «…А. Вот оно что. Ты всё это время следуешь за мной? Надеюсь, мои похождения не смутили тебя, не сбили с пути.
И всё же даже у бесцельного путешествия есть смысл. Ведь именно в путешествиях мы находим наше предназначение, и даже привал — не просто остановка в пути.
А эти привалы — разве они не прекрасны? Необыкновенные скальные равнины, далёкие пустыни, огромные древние королевства. Твое путешествие — не первое и далеко не последнее, но такое же неповторимое и особенное.
Теперь, когда я исполнил свой долг, пришло время откланяться. До следующей встречи, мой друг. Нам светит долгий путь, но путь прекрасный».
- «До новой встречи на пути…»
Грибормотание
- «Няш ула муму? Шруба дунго ола, ола му… гунги».
- «Гунги, гунги… Миши умо санга. Погги у дунго?»
- «Мумуши ола, мумуши у нунгоо. Мюша? Дунго мюша? Гунги, гунги…»
Гвоздь грёз
- «…Порабощают Червы умы жуков,
Пока время с упадком не спасут от оков,
Хоть панцири с крылами погребены,
Господин Гриб вернётся из тьмы…»
Примечание: с аудиоверсией фраз Господина Гриба можно ознакомиться здесь.
Связанные достижения[]
Вестник перемен Помогите Глашатаю отправиться в путь |
Прочее[]
- Судя по словам Господина Гриба, он является свидетелем многих цивилизаций, появившихся задолго до Халлоунеста. Многие из них, похоже, были созданы червами.
- Гриб может показаться шуточным и бесполезным персонажем, но его история отнюдь не закончена: разработчики имеют на него планы[1].
- Господин гриб — один из шести персонажей, которые при ударе гвоздём не получают урона. Другие — Отец гусеничек, Повитуха, Бардун, Миллибель и Джинн Стальная Душа.
- Первый диалог Господина Гриба является отсылкой к игре «Hungry Knight» от разработчиков Team Cherry для Ludum Dare Game Jam 27, в этой игре впервые был использован персонаж, впоследствии ставший главным героем игры. В самой игре персонажу необходимо постоянно убивать врагов и собирать с них падающие вишенки, а также сразиться с тремя боссами (чьи маски очень напоминают маски Грезящих), чтобы воскресить погибшего друга.
Галерея[]
Примечания[]
- ↑ Ари Гибсон на AMA: «[Мы о нём] совершенно серьёзно. Мы не шутим насчёт Господина Гриба. Его путешествие далеко от завершения».
Персонажи |
---|
Бардун | Белая леди | Бледный Король | Богоискательница | Бретта | Брумм | Вечная Эмилития | Глупыш | Господин Гриб | Гримм | Джинн Стальная Душа | Зот Могучий | Изельда | Исповедница Джиджи | Квиррел | Корнифер | Кузнец гвоздей | Лурьен Хранитель | Мастер масок | Мато | Мила | Миллибель | Мономона Наставница | Мшистый пророк | Навозный защитник | Нимм | Оро | Отец гусеничек | Охотник | Повитуха | Пожиратель ног | Последний рогач | Призраки | Провидица | Салюбра | Святая | Серая плакальщица | Сердце кошмара | Слай | Старейшина | Старьёвщик Лемм | Тисо | Трем-отшельница | Тряпочка | Тук | Уиллоу | Улитка-шаман | Унн | Шео | Херра Зверь | Хорнет Горб | Ксеро | Старейшина Ху | Гальен | Маркот | Марму | Незрячая |