ФЭНДОМ


Бардун (ориг. Bardoon) — огромная гусеница[1][2], которую можно найти на Краю королевства.

Описание

Бардун невероятно большой, его тело можно увидеть на заднем плане скал. На юго-востоке комнаты можно обнаружить его хвост, от удара по которому Бардун засмеётся, а также появится дополнительный диалог. Бардун не получает какого-либо вреда от ударов по хвосту.

Из диалогов Бардуна можно узнать больше о зарождении королевства Халлоунест.

Диалог
1-й разговор

«Ох… Кроха. Высоко лезешь. Ищешь знания этих земель?
Эти пепельные земли есть могила Черва. Говорят, однажды он пришёл умирать. Но что смерть такому древнему существу? Сдаётся мне, более перерождение.
Это пропащее Королевство есть плод творения того перерождения».

2-й разговор

«Весь этот пепел — кожа его. Труп Черва разлагается. И нет тому конца. Р-р-р… Благостно. Грустно.
Мир стал гораздо меньше без ему подобных».

3-й разговор

«Я сам не черв, хоть многие так не считают… Ох… Слишком мал я. И конечностей не занимать. И дара предвидения у меня нет».

4-й разговор

«Тихого уединения ради забрался я сюда, подальше от плюющихся чудовищ. Орм-пх… Да. Так высоко. Подальше от простых умов, растлённых светом.
Их единение другого толка. То есть отрицание порядка, что хотел даровать Черв.
Я противлюсь соблазнам света. Он обещает единение, но лишает разума… И остаются лишь инстинкты у жука… Хр-р-м…»

После получения тавра Короля

«Малыш… Ох, хм-м… На тебе метка Черва. Чего ты хочешь? Преобразиться? Или спасти эти развалины?
Выбор за тобой. Вечно на плечи самых малых ложится судьбоносный выбор».

После получения Сердца пустоты

«О-о-о-ох-м-м-м… Кроха… То, что мы видим, есть за гранью того Черва. Такое единение в одном существе. Сила доселе невиданная. Бросит ли она вызов самой природе? Или даже повергнет её?»

После удара по хвосту

«Доводилось ли тебе лицезреть мой хвост? Сон был потревожен, но чувство это мне не претит… Охр… Охр… Охр-р-м».

Гвоздь грёз

«В разум лучше не лезть. Так беспокойно. Довольно агрессивно».

После всех диалогов

«Хм-м-м… Уже уходишь? А я пока посплю, хоть нынче грезить так тревожно».

Quill Примечание: с аудиоверсией фраз Бардуна можно ознакомиться здесь.

Прочее

Бадун

Кончик хвоста

Примечания

  1. В коде игры записан как «BIG_CATERPILLAR». Стоит отметить, что в русском переводе игры слову «гусеница» также соответствует слово Grub, обозначающее тех самых гусеничек, которых должен вызволять Рыцарь из стеклянных банок.
  2. Дневник странника, стр. 112: «Старая и мудрая гусеница, обосновавшаяся на утёсах Края королевства».
Hr 2
Hr 3
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.